Mi práctica se enfoca en cómo la identidad, la transmigración, el mito y el ritual se entrelazan en territorios diversos y buscan corrientes empáticas de acción y pensamiento. Investigo como las mitologías (atiguas y modernas) crean estructuras mentales que fortalecen a los poderes dominantes y cómo la resistencia social es una energía que busca equilibrar y construir cambios profundos y nuevos mitos sustentables, diseñando continuamente la sociedad.

Un objetivo básico de mi trabajo es no solo la interacción sino la co-creación del acto artístico-poético, en un medio social y natural capaz de ampliar los espacios tradicionales del arte.

Mi práctica se resuelve a través del desarrollo constante de acciones múltiples y diversas que se entrelazan con el feminismo como eje transversal.
Para mi todo es obra.

  My practice has been focused in how identity, genre, transmigration, myth and ritual intertwines in uncommon territories, looking for empathetic flows of action and thought on this liquid world.
My work researches how mythologies (old and new) create mental structures, strengthening the dominant powers affecting mainly women, and how social resistance is a balancing energy that constructs deep changes and new sustainable myths, constantly designing society.

An important aim of my work deals with community interactivity and co-creation of the poetic-artistic action, in a social and natural medium able to broaden traditional art spaces.

My practice evolves through a constant development of intertwined diverse and multiple actions, with feminism as a cross line. For me all is artwork.

     
Sistema Nacional de Creadores de Arte
2012-2015

wikipedia

back - -atrás